|
Дон-Жуан в ЕгиптеОдноактная пьеса в
стихах
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Дон Жуан.
Лепорелло.
Американец.
Американка (его дочь).
Место действия —
внутренность древнего храма на берегу
Нила.
Время действия — наши
дни.
Дон Жуан (выходя из
глубокой расселины между плит)
Как странно! Где я? Что
за бред?
Ага! Я ставлю три
червонца,
Что наконец я вижу свет
Земного ласкового
солнца.
Но что же делалось с
тех пор,
Как я смеялся с донной
Анной
И грозный мертвый
командор
Мне руку сжал с улыбкой
странной?
Да! Мы слетели в глубину,
Как две подстреленные
птицы,
И я увидел сатану
Сквозь обагрённые
зарницы.
Мой командор лежал как
пень,
Его схватили, жгли,
терзали,
Но ловко я укрылся в
тень
И выждал срок в подземной
зале.
Когда ж загрезил сатана
С больной усмешкой, с
томным взором,
Я подниматься стал со
дна
По лестницам и коридорам.
Потел от серного огня,
Дрожал во льдах, и
мчались годы,
И духи ада от меня
Бросались в темные
проходы.
Ну, добрый, старый дон
Жуан,
Теперь по опыту ты
видишь,
Что прав был древний
шарлатан,
Сказавший: Знай, иди и
выйдешь!
(Поворачивается к
выходу)
Теперь на волю! Через
вал
Я вижу парус чьей-то
лодки;
Я так давно не целовал
Румянца ни одной
красотки.
Есть лодка, есть и
человек,
А у него сестра, невеста…
Привет, земля, любовных
нег
Очаровательное место!
(Входят Лепорелло в
костюме туриста, за ним Американец и
Американка)
Ба, Лепорелло!
Лепорелло
Господин!
Вы здесь! Какая цепь
событий!
Как счастлив я!..
Дон Жуан
Ты не один?
Лепорелло (тихо)
Ах да, пожалуйста,
молчите.
Дон Жуан
Молчать? Зачем?
Лепорелло(тихо)
Я объясню Вам всё…
(обнимая его, громко)
Ах, друг мой!
Дон Жуан
Прочь, невежа!
Лепорелло
Ты гонишь?
Дон Жуан
Ясно, что гоню.
Лепорелло (Американцу
и Американке)
Все тот же он, манеры
те же.
Дон Жуан
Манеры? Хам!
Лепорелло (продолжая
его обнимать, тихо)
Молчите! О!
Не бейте…
(громко)
Ха, ха, ха, не страшно!
(К Американцу и Американке)
Не изменила жизнь его,
Всё тот же милый,
бесшабашный!
Американец (тихо
Лепорелло)
Но кто он? Как его зовут?
Дон Жуан
Скажи, они дружны с
тобою?
Американка(тихо ему
же, указывая на дон Жуана)
Как он красив! Зачем
он тут?
Лепорелло(тихо, то тем,
то другим)
Сейчас, сейчас, я всё
устрою.
(Громко, становясь в
позу)
Я был его секретарем,
Мы с ним скитались по
Мадриду
И по Севилье, но потом
Я потерял его из виду.
О, праздной молодости
дни!
Они бегут, они неверны,
Так, гаснут вечером
огни
В окне приветливой
таверны.
Дон Жуан
Ну не для всех.
Лепорелло(примиряюще)
Да, для меня.
Я стал студентом
Саламанки
И позабыл день ото дня
Вино и женские приманки.
Пил воду, ел засохший
хлеб,
Спал на соломенном
матраце,
Бывало, месяцами слеп
От едкой пыли диссертаций.
Мне повезло не так как
тем,
Каким-нибудь там
дон-Жуанам!
Сперва профессором,
затем
Я вскоре избран был
деканом.
Американец (почтительно)
Мы знаем, да.
Лепорелло
К студентам строг
И враг беспочвенных
утопий,
Я, господа, египтолог,
Известнейший во всей
Европе.
Американка
Так говорилось на балах
В Чикаго.
Дон Жуан
Стоило трудиться!
Лепорелло
И вот, когда я на ногах,
Я наконец могу жениться.
(Представляя Американку)
Мисс Покэр, грации
пример,
Она моя невеста, благо
Вот мистер Покэр,
милльонер,
Торговец свиньями в
Чикаго.
(Представляя дон Жуана)
Друзья мои, вот дон
Жуан,
Друг юности моей
беспечной,
Он иногда бывает пьян,
И малый грубый… но
сердечный.
Американец
Что ж, мистер дон Жуан,
вы нас,
Сойдясь, полюбите
наверно…
Скажите мне, который
час
На ваших, у меня неверны.
(Указывая на Американку)
Моя единственная дочь,
Мать умерла, она на
воле,
Но с нею я; она точь в
точь
Моя скончавшаяся Полли.
Теперь уехал я на юг,
Но все не позабыть
утраты!
Скажите мне, мой юный
друг,
Ужель еще вы не женаты?
Дон Жуан(подходя к
Американке)
Сеньора!
Американка (поправляя
его)
Мисс.
Дон Жуан (настаивая)
Сеньора!
Американка (по-прежнему)
Мисс!
Я не желаю быть сеньорой!
Дон Жуан
Сойдемте три ступеньки
вниз.
Американка
Вы дон Жуан? Ну, тот,
который?..
Дон Жуан
Да, тот, который!
Американка
И с тех пор
Вы в мире в первый раз
явились?
Дон Жуан
Да, в первый… старый
командор
Вцепился крепко… Вы
мне снились.
Американка
Не верю вам.
Дон Жуан (мечтательно)
Земля во мгле;
Задумчивое устье Нила,
И я плыву на корабле,
Где вы сидите у ветрила.
Иль чуть заметный свет
зари,
Застывший город, звон
фонтана,
И вы мне шепчете: —
Смотри,
Вот здесь могила Дон
Жуана.
Лепорелло (подозрительно)
О чем здесь речь?
Дон Жуан
О том, что ты
Давно оставил.
Американка
Не мешайте.
Американец (рассматривая
памятник)
Какие странные листы!
(Лепорелло отходит к
нему)
Американка
Как верить вам? Но
продолжайте.
Дон Жуан
Я лгу? Не верите вы мне?
Но знаю я, что ваши
плечи,
— Я целовал их уж
во сне —
Нежны, как восковые
свечи.
А эта грудь! Её хранят
Теперь завистливые
ткани,
На ней есть синих жилок
ряд
Капризных, милых
очертаний.
Поверьте! Мне б хотелось
лгать
И быть холодным, быть
коварным,
Но только б, только б
не страдать
Пред вашим взглядом
лучезарным.
Американка
И мне так родственен
ваш вид:
Я всё бывала на Моцарте
И любовалась на Мадрид
По старенькой учебной
карте.
Американец(Лепорелло,
указывая на саркофаг)
Скажите, мой ученый
друг,
Кто здесь положен?
Лепорелло
Сети третий.
(Про себя, глядя на Дон
Жуана и Американку)
Они, ну прямо вон из
рук!
Американец
Как вы его назвали?
Лепорелло
Сети.
Американец
Гм, гм!
Лепорелло(хочет отойти)
Сейчас!
Американец
Скажите, как
Вы знаете его названье?
Лепорелло
Ах, Боже мой, а этот
знак!
Забавно было бы незнанье.
Американец
Да, да, еще бы! Ну, а тот,
На пьедестале с мордой
пса?
Лепорелло
А это сын Луны, бог Тот
И, кажется, времен
Хеопса.
Конечно! Сделан лоб
горбом,
А темя плоским и покатым,
Таких не делали потом,
Хотя б при Псамметихе
пятом.
А вот четвертый
Псамметих,
На Сети первого похожий…
А вот ещё…
(отходит с Американцем)
Дон Жуан (Американке)
Он ваш жених?
Американка
Кто?
Дон Жуан
Лепорелло.
Американка
Ну так что же?
С приданым я, он знаменит,
Как самый знающий
ученый,
Он никого не удивит,
Причесанный и прирученный.
Пусть для него я молода,
Но сила, юность и отвага
Не посещают никогда
Салонов нашего Чикаго.
Дон Жуан
Но он лакей, всегда
лакей,
В сукне ливрейного
кафтана
И в гордой мантии своей,
В пурпурной мантии
декана.
Страшась чего-нибудь
не знать,
Грызясь за почести с
другими,
Как пес, он должен
защищать
Годами созданное имя.
К природе глух и к жизни
слеп,
Моль библиотек позабытых,
Он заключит вас в темный
склеп
Крикливых слов и чувств
изжитых.
Нет, есть огонь у вас
в крови,
Вы перемените причуду…
Американка
Не говорите о любви!
Дон Жуан
Не говорить? Нет, буду,
буду!
Таких, как вы, на свете
нет,
Вы — ангел неги и
печали…
Американка
Не говорите так, нет,
нет.
(Пауза)
Ну вот, уж вы и замолчали?
Дон Жуан (схватывая ее
за руку)
Я вас люблю!
Лепорелло (Американцу,
косясь на Дон Жуана)
Пройдем сюда.
Я вам скажу про Дон
Жуана;
Мне кажется, на путь
труда
Он вступит поздно или
рано.
Охотно водится с ним
знать,
Как свой он принят в
высшем свете,
Ну, почему б ему не
стать
Адъюнктом в университете?
Но он едва ль не слишком
жив,
Чтоб быть в святилище
науки.
Так, мысль о высшем
отложив,
Дадим ему мы дело в
руки.
Быть может, пригодится
он,
Как управляющий в
саваннах.
Всегда верхом, вооружен,
В разъездах, в стычках
беспрестанных,
Окажется полезен вам
И может сделать
положенье.
Ему я это передам —
И как прямое предложенье.
(Американец бормочет
что-то несвязное)
Дон Жуан (Американке)
Я вас люблю! Уйдём!
Уйдём!
Вы знаете ль, как пахнут
розы,
Когда их нюхают вдвоем
И в небесах поют
стрекозы,
Вы знаете ль, как странен
луг,
Как призрачен туман
молочный,
Когда в него вас вводит
друг
Для наслаждений, в час
урочный.
Победоносная любовь
Нас коронует без короны
И превращает в пламя
кровь
И в песню лепет
иступленный.
Мой конь — удача из
удач,
Он белоснежный,
величавый,
Когда пускается он
вскачь,
То гул копыт зовется
славой.
Я был в аду, я сатане
Смотрел в лицо, и вновь
я в мире,
И стало только слаще
мне,
Мои глаза открылись
шире.
И вот теперь я встретил
вас,
Единственную во
вселенной,
Чтоб стали вы — о,
сладкий час! —
Моей царицею и пленной.
Я опьянен, я вас люблю,
Так только боги были
пьяны.
Как будет сладко кораблю
Нас уносить в иные
страны.
Идём, идём!
Американка
Я не хочу…
Нет, я хочу! О, милый,
милый!
Дон Жуан (обнимая ее)
Тебя я счастью научу
И над твоей умру могилой.
(Уходят)
Лепорелло (оглядываясь)
Но где мисс Покэр, где
Жуан?
Американец
Наверное в соседней
зале.
Лепорелло (хватаясь за
голову)
Ах, я разиня, ах, болван,
Все прозевал, они
бежали.
Американец
Куда?
Лепорелло
Да верно, на лужок
Иль на тенистую опушку.
Тю-тю! Теперь уж пастушок
Ласкает милую пастушку.
Американец
Да вы с ума сошли!
Лепорелло
Ничуть!
Американец
Идём.
Лепорелло
А шпаги не хотите ль?
Ведь дон Жуан не
кто-нибудь,
Он сам севильский
соблазнитель.
Американец
Но я их видел здесь,
минут
Ну пять тому назад, не
боле…
(закрывает лицо руками)
Когда настанет Страшный
Суд,
Что я моей отвечу Полли?
Идём, идём скорей.
Лепорелло
Ей-ей,
Я твердо помню: Лепорелло,
Желаешь спи, желаешь
пей,
А не в свое не суйся
дело.
И был я счастлив, сыт
и пьян,
И умирать казалось
рано…
О, как хотел бы я, декан,
Опять служить у Дон
Жуана!
На главную |